2-886-504-52 (1)
FM
/MW/LW
Compact Disc Player
RU
Инструкция по эксплуатации
CDX-GT310
© 2006 Sony Corporation
Содержание
Подстройка характеристик звука
Настройка кривой эквалайзера
Подготовка пульта дистанционного
Настройка параметров установки
Использование дополнительного
Вспомогательное
Проигрыватель компакт-/
Расположение органов
операции
Пульт дистанционного управления
Индикация/сообщения об
Повторное воспроизведение и
последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Автоматическое сохранение — BTM
Прием радиостанций, сохраненных в
3
Поздравляем с покупкой!
Начало работы
Благодарим за приобретение данного
проигрывателя компакт-дисков Sony. В
поездке можно использовать следующие
функции проигрывателя.
• Воспроизведение компакт-дисков
Можно воспроизводить диски CD-DA
(содержащие также информацию CD
TEXT*) и CD-R/CD-RW (с файлами
MP3/WMA и диски в формате Multi
Сброс параметров
устройства
Перед первым включением устройства
или после замены автомобильного
аккумулятора, а также после изменения
схемы подключения следует сбросить
параметры устройства.
Снимите переднюю панель и нажмите
кнопку RESET с помощью заостренного
предмета, например шариковой ручки.
Тип диска
Метка на диске
CD-DA
Кнопка
RESET
Примечание
При нажатии кнопки RESET выполняется
стирание установок времени и некоторых других
занесенных в память параметров.
MP3
WMA
Подготовка пульта
• Прием радиостанций
дистанционного управления
– Можно хранить в памяти до 6 станций в
каждом диапазоне (FM1, FM2, FM3,
MW и LW).
Перед первым использованием пульта
дистанционного управления удалите
изоляционную пленку.
– BTM (Память оптимальной настройки):
устройство выбирает радиостанции с
наиболее сильным сигналом и
сохраняет их в памяти.
• Услуги RDS
– Можно использовать радиостанцию
диапазона FM с услугой системы
радиоданных (RDS).
• Настройка звучания
– EQ3 stage2: можно выбрать любую из
7 предварительно настроенных кривых
эквалайзера.
• Использование дополнительного
устройства
Можно также управлять
дополнительными проигрывателями
компакт-/мини-дисков.
• Подключение дополнительного
оборудования
Входное гнездо AUX на передней панели
проигрывателя позволяет подсоединять
переносное аудиоустройство.
* Диск с CD TEXT - это компакт-диск CD-DA,
содержащий такую информацию, как название
диска, имя исполнителя и название композиции.
4
2 Нажмите кнопку , затем снимите
панель, потянув на себя.
Установка часов
Часы данного устройства имеют
24-часовую индикацию.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится дисплей установок.
2 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “CLOCK-ADJ”.
Примечания
• Старайтесь не ронять переднюю панель. Не
надавливайте слишком сильно на переднюю
панель и окошко дисплея.
3 Нажмите кнопку (SEEK) +.
Замигает индикация часа.
• Не подвергайте переднюю панель воздействию
тепла/высокой температуры или влажности.
Старайтесь не оставлять его в припаркованной
машине или на приборной доске/полочке за
задним сиденьем.
4 Поверните регулятор громкости
для установки значения часов и
минут.
Чтобы переместить индикацию,
нажмите кнопку (SEEK) –/+.
5 Нажмите кнопку выбора.
Установка завершена, и часы начинают
отсчет времени.
Установка передней панели
Прикрепите часть A передней панели к
части B устройства, как показано на
рисунке, и установите левую сторону на
место до щелчка.
Чтобы отобразить часы, нажмите кнопку
(DSPL). Нажмите кнопку (DSPL) еще раз,
чтобы вернуться к предыдущей индикации
дисплея.
При использовании пульта дистанционного
управления
Для установки значений часа и минут в шаге 4
нажмите кнопку M или m.
Совет
Время можно установить автоматически с
A
B
Снятие передней панели
Во избежание кражи устройства можно
снять с него переднюю панель.
Примечание
Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность
передней панели.
Предупреждающий сигнал
Если до поворота выключателя зажигания
в положение OFF с устройства не была
снята передняя панель, то в течение
нескольких секунд будет слышен
предупредительный звуковой сигнал.
Звуковой сигнал будет слышен только в
том случае, если используется встроенный
усилитель.
1 Нажмите кнопку (OFF).
Устройство выключится.
5
Расположение органов управления и основные операции
Основное устройство
12 3
4
5
6
7 8
OFF
PUSH SELECT
EQ3
SEEK
SOURCE
SEEK
AUX
PTY
MODE
DIM
ALBM
REP
3
SHUF
PAUSE
DSPL
1
2
4
5
6
AF/TA
CDX-GT310
9q; qa qs qdqfqg
qh
qj
Подробную информацию см. на
Пульт дистанционного
управления RM-X151
указанных страницах. Кнопки на пульте
дистанционного управления с такими же
обозначениями, что и на устройстве,
выполняют те же функции.
w;
wa
qd
1
4
qk
OFF
ATT
A Кнопка OFF
SOURCE
SEL
MODE
Выключение питания; остановка
источника.
Выбор типа эквалайзера (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM или OFF).
+
–
ws
wd
wf
DSPL
SCRL
qf
C Регулятор громкости/кнопка
выбора 12
1
4
2
5
3
6
Настройка громкости (поверните);
выбор элементов настройки (нажмите
и поверните).
+
VOL
–
D Кнопка SOURCE
ql
Включение питания, смена источника
(радио/компакт-/мини-диск*1/AUX).
E Слот для дисков
Вставьте диск (этикеткой вверх),
начнется воспроизведение.
F Окошко дисплея
Для подсоединения переносного
аудиоустройства.
H Кнопка Z (извлечение)
Извлечение диска.
Выбор функции PTY в системе RDS.
6
J Кнопка
для снятия передней
Следующие кнопки на пульте
дистанционного управления отличаются
от кнопок/функций на устройстве.
Удалите изоляционную пленку перед
панели 5
K Кнопки SEEK –/+
Компакт-диск:
пропуск композиций (нажмите);
непрерывный пропуск композиций
(нажмите, затем нажмите еще раз
примерно через 1 секунду и
удерживайте нажатой); перемещение
вперед/назад на одну композицию
(нажмите и удерживайте).
Радиоприемник:
автоматическая настройка на
радиостанции (нажмите); поиск
станций вручную (нажмите и
удерживайте).
qk Кнопки < (.)/, (>)
Используются для управления
компакт-диском/радиоприемником,
соответствуют кнопкам (SEEK) –/+ на
устройстве.
ql Кнопка VOL (громкость) +/–
Регулировка уровня громкости.
w; Кнопка ATT (приглушение)
Приглушение звука. Чтобы отменить
приглушение звука, нажмите кнопку
еще раз.
L Датчик пульта дистанционного
управления
wa Кнопка SEL (выбор)
Соответствует кнопке выбора на
устройстве.
Выбор радиодиапазона (FM/MW/LW);
выбор устройства*2.
ws Кнопки M (+)/m (–)
Используются для управления
компакт-диском, соответствуют
кнопкам (1)/(2) (ALBM –/+) на
устройстве.
N Кнопка DSPL (дисплей)/DIM
Смена индикаций на дисплее
(нажмите); изменение яркости дисплея
(нажмите и удерживайте).
Прокрутка элементов дисплея.
O Кнопка RESET (расположена под
wf Номерные кнопки
Прием хранящихся в памяти
радиостанций (нажмите); сохранение
радиостанций в памяти (нажмите и
удерживайте).
P Номерные кнопки
Компакт-диск/мини-диск*1:
(1)/(2): ALBM –/+*3*4
Пропуск альбомов (нажмите);
непрерывный пропуск альбомов
(нажмите и удерживайте).
*1 Если подключен проигрыватель мини-дисков.
*2 Если подключен проигрыватель компакт-/
мини-дисков.
*3 Если воспроизводится диск в формате MP3/
WMA.
*4 Если проигрыватель подключен, процедура
*5 При воспроизведении на этом устройстве.
(6): PAUSE*5
Для приостановки
воспроизведения. Чтобы
отменить приглушение звука,
нажмите кнопку еще раз.
Радиоприемник:
Примечание
Если устройство выключено и дисплей погас, то с
помощью пульта дистанционного управления
невозможно будет управлять устройством, пока
на нем не будет нажата кнопка (SOURCE) или
вставлен диск для его включения.
Прием хранящихся в памяти
радиостанций (нажмите); сохранение
радиостанций в памяти (нажмите и
удерживайте).
Совет
Подробные инструкции по замене батарейки см. в
Q Кнопка AF (альтернативные
частоты)/TA (сообщения о текущей
Установка функций AF и TA в системе
RDS.
7
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
Компакт-диск
Для получения дополнительных сведений
по выбору проигрывателя компакт-/мини-
дисков с возможностью смены дисков см.
1 Во время воспроизведения
нажимайте кнопку (3) (REP) или
(4) (SHUF), пока на дисплее не
появится нужный параметр.
Индикации на дисплее
Выбор
TRACK
Воспроизведение
композиции
неоднократно.
ALBUM*
SHUF ALBUM*
SHUF DISC
альбома
неоднократно.
A Индикация WMA/MP3
B Источник
альбома в случайной
последовательности.
C Номер композиции/время с начала
воспроизведения, название диска/имя
исполнителя, номер альбома*1,
название альбома, название
композиции, текстовая информация*2,
часы
диска в случайной
последовательности.
* Если воспроизводится диск в формате MP3/
WMA.
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите “ OFF” или
“SHUF OFF”.
*1 Номер альбома отображается только при
смене альбома.
*2 При воспроизведении файла MP3
отображается тег ID3, а при воспроизведении
файла WMA отображается тег WMA.
Чтобы изменить индикации C, нажмите
(DSPL); чтобы прокрутить индикации C,
нажмите (SCRL) на пульте
дистанционного управления или
Совет
Отображаемая индикация будет отличаться в
зависимости от типа диска, формата записи и
параметров. Для получения дополнительных
8
Прием радиостанций,
сохраненных в памяти
Радиоприемник
Сохранение и прием
радиостанций
1 Выберите диапазон, затем нажмите
номерную кнопку ((1) - (6)).
Предупреждение
Автоматическая настройка
Во избежание возникновения аварийной
ситуации при настройке на радиостанции
во время управления автомобилем
используйте функцию памяти
1 Выберите диапазон, затем нажмите
кнопку (SEEK) –/+ для поиска
радиостанции.
оптимальной настройки (BTM).
Поиск остановится, когда устройство
найдет радиостанцию. Повторяйте
процедуру, пока не будет найдена
нужная радиостанция.
Автоматическое сохранение
— BTM (Память оптимальной
настройки)
Совет
Если известна частота радиостанции, которую
требуется прослушать, нажмите и удерживайте
кнопку (SEEK) –/+, пока не будет найдена нужная
частота, затем нажимайте кнопку (SEEK) –/+ для
точной настройки частоты (настройка вручную).
1 Нажимайте кнопку (SOURCE), пока
не появится индикация “TUNER”.
Чтобы изменить диапазон, нажимайте
кнопку (MODE). Можно выбрать
следующие диапазоны: FM1, FM2, FM3,
MW или LW.
RDS
2 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Обзор
Отобразится дисплей установок.
Радиостанции диапазона FM с услугой
системы радиоданных (RDS) передают,
кроме обычных сигналов радиопрограмм,
неслышимую цифровую информацию.
3 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “BTM”.
4 Нажмите кнопку (SEEK) +.
Радиостанции закрепляются за
номерными кнопками и сохраняются в
памяти устройства в порядке частот.
При занесении станции в память
раздается звуковой сигнал.
Индикации на дисплее
Сохранение вручную
A TA/TP*1
1 Во время приема радиостанции,
которую необходимо сохранить,
нажмите и удерживайте номерную
кнопку ((1) - (6)), пока не появится
индикация “MEM”.
B Диапазон радиочастот, функция
C Частота*2 (название программной
услуги), программная позиция, часы,
данные RDS
На дисплее отображается индикация,
соответствующая номерной кнопке.
*1 Во время передачи информации о дорожном
движении мигает индикация “TA”. Во время
приема такой радиостанции загорается
индикация “TP”.
*2 Во время приема радиостанции, передающей
сигналы RDS, слева от индикации частоты
отображается знак “*”.
Примечание
При попытке сохранить другую радиостанцию для
уже используемой номерной кнопки предыдущая
радиостанция будет заменена.
Совет
Когда в память сохраняется радиостанция,
передающая сигналы RDS, сохраняются также и
Чтобы изменить индикации C, нажмите
кнопку (DSPL).
продолжение на следующей странице
t
9
Услуги RDS
Сохранение станций RDS с
Это устройство автоматически
обеспечивает использование следующих
служб RDS:
параметрами AF и TA
Можно выполнить предварительную
настройку станций RDS с параметрами
AF/TA. При использовании функции BTM
сохраняются только станции RDS с теми
же параметрами AF/TA.
При выполнении предварительной
настройки вручную можно сохранить как
станции RDS, так и станции без RDS с
индивидуальными параметрами AF/TA.
AF (Альтернативные частоты)
Выбирает и выполняет перенастройку
радиостанций, имеющих самый сильный
сигнал в сети. С помощью этой функции
можно непрерывно прослушивать одну и
ту же программу во время
продолжительной поездки. При этом нет
необходимости выполнять
перенастройку на одну и ту же станцию
вручную.
1 Задайте AF/TA, затем сохраните
станцию с помощью BTM или вручную.
Предварительная настройка
уровня громкости сообщений о
текущей ситуации на дорогах
Можно предварительно установить
уровень громкости сообщений о текущей
ситуации на дорогах, чтобы не пропустить
момент, когда они передаются.
TA (Сообщения о текущей ситуации на
дорогах)/TP (Программа о текущей
ситуации на дорогах)
Обеспечивает прием текущей
информации/программ. При приеме
сигналов такой информации/программы
прием любого выбранного в данный
момент источника прерывается.
1 Поворачивайте регулятор громкости,
чтобы настроить уровень громкости.
PTY (Типы программ)
2 Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку (AF/TA), пока не появится
индикация “TA”.
Отображает тип принимаемой в данный
момент программы. Кроме того,
позволяет выполнять поиск заданного
типа программ.
Прием сообщений об аварийных
ситуациях
При включении AF или TA сообщения об
аварийных ситуациях будут
автоматически прерывать текущее
вещание.
CT (Время на часах)
Данные CT, передаваемые с сигналами
RDS, используются для установки часов
устройства.
Примечания
• В зависимости от страны или региона могут
быть доступными не все функции RDS.
• Функция RDS не будет работать, если сигнал
очень слабый или радиостанция, на которую
настроено устройство, не передает данные
RDS.
Прослушивание одной
региональной программы — REG
Когда функция AF включена: в
соответствии с заводскими настройками
данного устройства прием возможен
только в определенном регионе, поэтому
оно не будет переключено на другую
региональную станцию с более сильной
частотой.
Настройка AF и TA
1 Нажимайте кнопку (AF/TA), пока на
дисплее не появится нужный
параметр.
При выезде за пределы области приема
определенной региональной программы
установите параметр “REG-OFF” в меню
настройки во время приема FM-
Выбор
AF-ON
Действие
Включение AF и
отключение TA.
Примечание
Эта функция не работает в Великобритании и
некоторых других регионах.
TA-ON
Включение TA и
отключение AF.
AF, TA-ON
Включение как AF, так и
TA.
AF, TA-OFF Отключение как AF, так и
TA.
10
Функция местной привязки
(только для Великобритании)
Эта функция позволяет настраиваться на
волну других местных станций в данном
районе, даже если они не занесены в
память приемника под номерными
кнопками.
Тип программ
NEWS (новости), AFFAIRS (текущие
события), INFO (информация), SPORT
(спорт), EDUCATE (образование),
DRAMA (радиоспектакли), CULTURE
(культура), SCIENCE (наука), VARIED
(интервью, игры и комедии), POP M
(популярная музыка), ROCK M (рок-
музыка), EASY M (легкая музыка),
LIGHT M (легкая классика), CLASSICS
(классика), OTHER M (прочие типы
музыки), WEATHER (погода), FINANCE
(финансы), CHILDREN (детские
1 Во время приема в диапазоне FM
нажмите номерную кнопку ((1) - (6)),
для которой запрограммирована
местная станция.
2 Не более чем через 5 секунд, еще раз
нажмите номерную кнопку местной
станции.
Повторяйте процедуру, пока не будет
найдена местная радиостанция.
программы), SOCIAL A (обществeнная
жизнь), RELIGION (религия), PHONE IN
(звонки в прямой эфир), TRAVEL
(путешествия), LEISURE (досуг), JAZZ
(джазовая музыка), COUNTRY (музыка
“кантри”), NATION M (национальная
музыка), OLDIES (старые шлягеры),
FOLK M (народная музыка), DOCUMENT
(документальные репортажи)
Выбор PTY
1 Нажмите кнопку (PTY) во время
приема в диапазоне FM.
Примечание
Эту функцию невозможно использовать в
некоторых странах/регионах, где не передаются
данные PTY.
Если станция передает данные PTY,
появляется название типа текущей
программы.
Установка CT
2 Нажимайте кнопку (PTY), пока не
1 Установите “CT-ON” в меню
появится нужный тип программы.
3 Нажмите кнопку (SEEK) –/+.
Устройство начинает поиск станции,
передающей программу выбранного
типа.
Примечания
• Функция CT может не работать, даже если
принимается станция, передающая данные
RDS.
• Возможно расхождение между временем,
установленным с помощью функции CT, и
реальным временем.
11
3 Поверните регулятор громкости,
чтобы настроить выбранный
параметр.
Другие функции
Изменение настроек звука
Уровень громкости настраивается в
диапазоне от –10 дБ до +10 дБ с шагом
1 дБ.
Подстройка характеристик
звука — BAL/FAD/SUB
Можно отрегулировать баланс каналов,
фейдер и уровень громкости
низкочастотного сабвуфера.
Повторите шаги 2 и 3, чтобы настроить
кривую эквалайзера.
Чтобы восстановить заводскую
настройку кривой эквалайзера,
нажмите и удерживайте кнопку выбора
перед завершением настройки.
Через 3 секунды по окончании
настройки дисплей возвращается в
обычный режим воспроизведения/
приема.
1 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “BAL”, “FAD”
или “SUB”.
Индикация будет меняться следующим
образом:
LOW (НИЗКИЕ)*1 t MID
(СРЕДНИЕ)*1 t HI (ВЫСОКИЕ)*1 t
BAL (баланс левого-правого каналов)
t FAD (баланс передних-задних
громкоговорителей) t SUB (уровень
громкости сабвуфера)*2 t AUX*3
Совет
Можно также настроить другие типы
эквалайзера.
При использовании пульта дистанционного
управления
Чтобы настроить выбранный параметр в шаге 3,
нажмите кнопку <, M, , или m.
*1 Когда активизирована функция
*2 Когда для аудиовыхода установлено
“ATT” отображается при самой низкой
установке. Ее можно настраивать в
диапазоне до 20 шагов.
*3 Когда активизирован источник AUX
(стр. 13).
Настройка параметров
установки — SET
1 Нажмите и удерживайте кнопку
2 Поверните регулятор громкости,
чтобы настроить выбранный
параметр.
выбора.
Отобразится дисплей установок.
Через 3 секунды по окончании
настройки дисплей возвращается в
обычный режим воспроизведения/
приема.
2 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится нужный параметр.
3 Поворачивайте регулятор
громкости, чтобы выбрать
параметр (например, “ON” или
“OFF”).
При использовании пульта дистанционного
управления
Чтобы настроить выбранный параметр в шаге 2,
нажмите кнопку <, M, , или m.
4 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Установка завершена, и дисплей
возвращается в обычный режим
воспроизведения/приема.
Настройка кривой эквалайзера
— EQ3
Меню “CUSTOM”, появляющееся при
нажатии кнопки EQ3, позволяет
настроить собственные установки
эквалайзера.
Примечание
Для разных источников и параметров, возможно,
отображаемые элементы будут отличаться.
При использовании пульта дистанционного
управления
Чтобы выбрать параметр в шаге 3, нажмите
кнопку < или ,.
1 Выберите источник, затем нажмите
кнопку (EQ3) для выбора
“CUSTOM”.
2 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “LOW”, “MID”
или “HI”.
12
Можно установить следующие параметры
(дополнительные сведения см. на
указанной странице руководства):
MONO*2 (Монофонический режим)
При низком качестве приема FM-
радиостанций выберите режим
монофонического приема.
“
z” указывает значения по умолчанию.
– “MONO-ON”: прослушивание
стереопередач в монофоническом
режиме.
CT (Время на часах)
Установка значения “CT-ON” или
– “MONO-OFF” (z): прослушивание
стереопередач в стереорежиме.
REG*2 (Региональная)
BEEP
Используется для установки значения
Используется для установки значения
“BEEP-ON” (z) или “BEEP-OFF”.
LPF*3 (Фильтр низких частот)
AUX-A*1 (AUX Audio)
Используется для выбора значения
граничной частоты низкочастотного
громкоговорителя: “LPF OFF” (z),
“LPF125Hz” или “LPF 78Hz”.
Используется, чтобы установить для
дисплея источника AUX значение
“AUX-A-ON” (z) или “AUX-A-OFF”
(стр. 13).
A.OFF (Автоматическое выключение)
Используется для автоматического
отключения через определенное время,
если устройство выключено,
– “A.OFF-NO” (z), “A.OFF-30S
(Секунды),” “A.OFF-30M (Минуты)”
или “A.OFF-60M (Минуты)”.
*1 Когда устройство выключено.
*2 Когда поступает сигнал в диапазоне FM.
*3 Когда для аудиовыхода установлено значение
“SUB”.
SUB/REAR*1
Используется для переключения
аудиовыхода.
– “SUB-OUT” (z): для вывода на
низкочастотный громкоговоритель.
– “REAR-OUT”: для вывода на усилитель
мощности.
Использование
дополнительного
оборудования
Вспомогательное
аудиооборудование
DEMO*1 (Режим демонстрации)
Подсоединив дополнительное переносное
аудиоустройство к входному гнезду AUX
(мини-стереоразъем) на аппарате, а затем,
просто выбрав источник, его можно
прослушивать через громкоговорители
автомобиля. Если уровень громкости у
аппарата и переносного аудиоустройства
различен, его можно настроить.
Используется для установки значения
“DEMO-ON” (z) или “DEMO-OFF”.
DIM (Диммер)
Используется для изменения яркости
дисплея.
– “DIM-ON”: для ослабления яркости
дисплея.
– “DIM-OFF” (z): для отключения
диммера.
Выполните процедуру, описанную ниже.
A.SCRL (Автоматическая прокрутка)
Используется для автоматической
продолжение на следующей странице
t
прокрутки отображаемого элемента при
смене диска/альбома/композиции.
– “A.SCRL-ON” (z): прокрутка включена.
– “A.SCRL-OFF”: прокрутка отключена.
LOCAL (Режим местного поиска)
– “LOCAL-ON”: настройка только на
станции с сильным сигналом.
– “LOCAL-OFF” (z): настройка обычного
приема.
13
2 Нажимайте кнопку (MODE), пока не
появится нужный проигрыватель.
Подсоединение переносного
аудиоустройства
1 Выключите переносное
аудиоустройство.
2 Уменьшите громкость на аппарате.
Номер Номер диска
устройства
3 Подключите к аппарату.
Начнется воспроизведение.
Пропуск альбомов и дисков
AUX
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку (1)/(2) (ALBM –/+).
Нажмите кнопку (1)/(2)
(ALBM –/+)
Пропуск
AUX
альбома
и отпустите (удерживайте
недолго).
альбома
через 2 секунды после того,
непрерывно как кнопка была отпущена.
Соединительный кабель*
(не прилагается)
дисков
дисков
нужное число раз.
затем повторно нажмите
непрерывно через 2 секунды и
удерживайте.
* Обязательно используйте разъем прямого типа.
Отрегулируйте уровень громкости
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
Перед воспроизведением настройте
уровень громкости для каждого
подключенного аудиоустройства.
1 Во время воспроизведения нажимайте
кнопку (3) (REP) или (4) (SHUF), пока
на дисплее не появится нужный
параметр.
1 Уменьшите громкость на аппарате.
2 Нажимайте кнопку (SOURCE) до тех
пор, пока не появится индикация “AUX”.
Появится индикация “AUX FRONT IN”.
Выбор
DISC*1
SHUF
Воспроизведение
диска непрерывно.
композиций в
3 Начните воспроизведение на
переносном аудиоустройстве при
умеренной громкости.
CHANGER*1 проигрывателе в
случайной
4 Установите обычный уровень
громкости для прослушивания на
аппарате.
последовательности.
SHUF ALL*2 композиций во всех
устройствах в случайной
последовательности.
5 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “AUX”, и поверите
регулятор громкости, чтобы настроить
входной уровень (с шагом от –8 дБ до
+18 дБ).
*1 При подключении одного или нескольких
проигрывателей компакт-/мини-дисков.
*2 При подключении одного или нескольких
проигрывателей компакт-дисков или двух или
нескольких проигрывателей мини-дисков.
Проигрыватель компакт-/мини-
дисков
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите “ OFF” или
“SHUF OFF”.
Выбор проигрывателя
1 Нажимайте кнопку (SOURCE) до тех
пор, пока не появится индикация “CD”
или “MD”.
Совет
Воспроизведение в случайной
последовательности композиций с
проигрывателей компакт-дисков и мини-дисков с
помощью функции “SHUF ALL” невозможно.
14
– Невозможность правильного чтения
аудиоданных (например, скачки при
воспроизведении или отсутствие
воспроизведения) из-за того, что ярлык
или наклейка деформировались от тепла,
что привело к перекосу диска.
• Диски нестандартной формы (например,
в форме сердца, квадрата, звезды) нельзя
воспроизводить на этом устройстве. В
противном случае это может привести к
повреждению устройства. Не пользуйтесь
такими дисками.
Дополнительная
информация
Меры предосторожности
• Если автомобиль был припаркован в
солнечном месте, не включайте устройство
до тех пор, пока оно не охладится.
• При работе устройства автоматически
выдвигается антенна с электрическим
приводом.
• Нельзя воспроизводить компакт-диски
диаметром 8 см.
• Перед воспроизведением
Конденсация влаги
протрите компакт-диск
В дождливый день или в месте с повышенной
влажностью на линзах или дисплее
устройства может конденсироваться влага.
Это может привести к неправильной работе
устройства. В этом случае извлеките диск и
подождите приблизительно час, пока не
испарится влага.
имеющейся в продаже
чистящей тканью.
Протирайте компакт-диск
в направлении от центра к
краям. Не пользуйтесь
растворителями, такими
как бензин, растворитель, а
также имеющимися в продаже чистящими
средствами или антистатическими
аэрозолями, предназначенными для
виниловых пластинок.
Для поддержания высокого
качества звука
Будьте осторожны и не проливайте сок или
другие напитки на устройство или диски.
Примечания относительно дисков
CD-R/CD-RW
Примечания относительно
дисков
• Некоторые диски CD-R/CD-RW (в
зависимости от оборудования, на котором
выполнялась запись, или состояния самого
диска) могут не воспроизводиться на
данном устройстве.
• Чтобы диск оставался чистым, не
прикасайтесь к его поверхности. Диск
следует брать за края.
• Если диски не используются, храните их в
футлярах или в папках для дисков.
• Не подвергайте диски воздействию тепла/
высокой температуры. Старайтесь не
оставлять их в припаркованной машине или
на приборной доске/полочке за задним
сиденьем.
• Не прикрепляйте наклейки и не
используйте диски с остатками чернил или
клея на них. Использование таких дисков
может привести к остановке их вращения,
неправильной работе или повреждению.
• Нельзя воспроизвести незакрытый диск
CD-R/CD-RW.
Музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторских
прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc (CD).
В последнее время некоторые фирмы
звукозаписи выпускают музыкальные диски,
закодированные с использованием
технологии защиты авторского права.
Помните, что некоторые из таких дисков не
отвечают требованиям стандарта CD и их
нельзя воспроизводить с помощью данного
устройства.
• Не используйте диски с ярлыками и
наклейками.
продолжение на следующей странице
t
В результате использования таких дисков
могут возникнуть следующие неполадки:
– Невозможность извлечения диска (так
как отклеился ярлык или наклейка, что
привело к затору в механизме извлечения
диска).
15
Примечания
• При указании имени файла MP3/WMA не
забудьте добавить к нему расширение “.mp3”/
“.wma”.
• При воспроизведении или перемещении
вперед/назад файла MP3/WMA с
изменяющейся скоростью передачи в битах
(VBR) прошедшее время воспроизведения
может отображаться неточно.
• Если диск записан в формате Multi Session,
будет распознан формат только первой
композиции первой сессии, и будут
воспроизводиться композиции только этого
формата (все другие форматы
воспроизводиться не будут). Форматы имеют
следующий приоритет: CD-DA и MP3/WMA.
– Если первая композиция записана в формате
CD-DA, то будут воспроизводиться композиции
первой сессии, имеющие только формат
CD-DA.
– Если первая композиция имеет формат,
отличный от CD-DA, будут воспроизводиться
композиции формата MP3/WMA. Если на диске
отсутствуют данные в этих форматах, на
дисплее появится индикация “NO MUSIC”.
О файлах MP3/WMA
MP3 является сокращением от MPEG-1
Audio Layer-3 и представляет собой стандарт
формата сжатия музыкальных файлов. Этот
формат обеспечивает сжатие данных
музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/10 исходного размера.
WMA является сокращением от Windows
Media Audio и представляет собой стандарт
формата сжатия музыкальных файлов. Этот
формат обеспечивает сжатие данных
музыкальных компакт-дисков
Примечания относительно файлов MP3
• Обязательно закройте диск перед
использованием в устройстве.
• При воспроизведении файла MP3 с высокой
скоростью передачи бит, например 320 кбит/с,
звучание может быть прерывистым.
приблизительно до 1/22* исходного размера.
* только для 64 Кбит/с
• Это устройство совместимо с форматом
ISO 9660 уровень 1/уровень 2,
расширенным форматом Joliet/Romeo, а
также с форматом Multi Session.
• Максимальное количество:
– папок (альбомов): 150 (включая корневую
и пустые папки).
Примечания относительно файлов WMA
• Файлы, созданные с помощью сжатия без
потерь, не воспроизводятся.
• Файлы, защищенные авторским правом, не
воспроизводятся.
– файлов MP3/WMA (композиций) и папок,
содержащихся на диске: 300 (если
названия папок/файлов состоят из
большого числа символов, это количество
может стать менее 300).
В случае возникновения вопросов или
проблем, касающихся данного устройства,
которые не описаны в данном руководстве,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
– отображаемых символов в названии
папки/файла: 32 (Joliet) или 64 (Romeo).
• Тег ID3 версий 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 и 2.4
применим только к MP3. В теге ID3: 15/30
символов (1.0 и 1.1) или 63/126 символов
(2.2, 2.3 и 2.4). В теге WMA 63 символа.
Порядок воспроизведения
файлов MP3/WMA
Папка
(альбом)
MP3/WMA
Файл MP3/
WMA
(композиция)
16
Замена
Уход за устройством
предохранителя
При замене
предохранителей
обязательно используйте
только те, которые
соответствуют силе тока,
указанной на изначально
установленном
предохранителе. Если
перегорел предохранитель, (10 А)
проверьте подключение
Замена литиевой батарейки
пульта дистанционного
управления
При нормальных условиях эксплуатации
срок действия батарейки составляет
приблизительно 1 год (срок службы
может быть меньше в зависимости от
условий эксплуатации).
Предохранитель
Когда батарейка разряжается, дальность
действия пульта дистанционного
управления уменьшается. Замените
батарейку новой литиевой батарейкой
CR2025. При использовании другой
батарейки существует опасность
возгорания или взрыва.
питания и замените предохранитель. Если
после замены предохранитель снова
перегорел, это может означать
неисправность устройства. В этом случае
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Чистка контактов
Возможно, устройство не будет работать
надлежащим образом из-за загрязнения
контактов, служащих для соединения
передней панели с устройством. Во
избежание этого отсоедините переднюю
тампоном. Не прикладывайте излишних
усилий. В противном случае можно
повредить контакты.
стороной +
вверх
2
c
1
Примечания относительно литиевой батарейки
• Храните литиевую батарейку в недоступном для
детей месте. Если ребенок случайно проглотит
батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
• Для обеспечения надежного контакта протрите
батарейку сухой тканью.
• При установке батарейки соблюдайте
полярность.
• Не берите батарейку металлическим пинцетом -
это может вызвать короткое замыкание.
Основное устройство
Обратная сторона
передней панели
Примечания
• В целях безопасности перед чисткой контактов
выключите зажигание и выньте ключ из замка
зажигания.
• Никогда не прикасайтесь к контактам пальцами
или металлическими предметами.
ВНИМАНИЕ!
При неправильном обращении
батарейка может взорваться.
Не перезаряжать, не разбирать, не
подносить к огню.
17
Извлечение устройства
Технические характеристики
1 Снимите защитную манжету.
Проигрыватель компакт-дисков
Соотношение “сигнал-шум”: 120 дБ
Диапазон воспроизводимых частот:
10 – 20000 Гц
Низкочастотная и высокочастотная детонация:
ниже уровня обнаружения
2Чтобы снять защитные манжеты,
используйте ключи для демонтажа.
Тюнер
FM
Диапазон настройки: 87,5 – 108,0 МГц
Антенное гнездо: разъем внешней антенны
Промежуточная частота: 10,7 МГц/450 кГц
Используемая чувствительность: 9 дБф
Избирательность: 75 дБ при 400 кГц
Соотношение “сигнал-шум”: 67 дБ (стерео),
69 дБ (моно)
Коэффициент гармонических искажений при
1 кГц: 0,5 % (стерео), 0,3 % (моно)
Разделение: 35 дБ при 1 кГц
Установите ключи для демонтажа,
как показано на рисунке.
3Потяните на себя ключи для
демонтажа, чтобы снять защитную
манжету.
Диапазон воспроизводимых частот:
30 – 15000 Гц
MW/LW
Диапазон настройки:
MW: 531 – 1602 кГц
LW: 153 – 279 кГц
Антенное гнездо: разъем внешней антенны
Промежуточная частота: 10,7 МГц/450 кГц
Чувствительность: MW: 30 мкВ, LW: 40 мкВ
2 Извлеките устройство.
1Вставьте одновременно оба ключа
Усилитель мощности
для демонтажа до щелчка.
Выходы: выходы громкоговорителей
(с соединительными фиксаторами)
Номинальное сопротивление
громкоговорителей: 4 – 8 Ом
Максимальная выходная мощность:
50 Вт × 4 (при 4 Ом)
Крючком
внутрь.
Общая информация
Выходы:
Терминал аудиовыходов (возможность
переключения между задними и передними)
терминал релейного управления антенной с
электрическим приводом
2Потяните ключи для демонтажа,
чтобы извлечь устройство.
терминал управления усилителем мощности
Входы:
терминал управления функцией Telephone
ATT
входной терминал разъема управления
терминал аудиовхода канала
входной терминал антенны
входное гнездо AUX (мини-стереоразъем)
Регуляторы тембра:
3Выдвиньте аппарат из монтажной
панели.
низкие: 10 дБ при 60 Гц (XPLOD)
средние: 10 дБ при 1 кГц (XPLOD)
высокие: 10 дБ при 10 кГц (XPLOD)
Требования к источнику питания:
автомобильный аккумулятор 12 В пост.
тока (с отрицательным заземлением)
Размеры: прибл. 178 × 50 × 179 мм (ш/в/г)
Монтажные размеры:
прибл. 182 × 53 × 162 мм (ш/в/г)
Масса: прибл. 1,2 кг
18
Входящие в комплект принадлежности:
пульт дистанционного управления:
RM-X151
Поиск и устранение
неисправностей
детали для установки и подключений
(1 комплект)
Дополнительные принадлежности/
оборудование:
Приводимый ниже проверочный перечень
поможет устранить большинство проблем,
которые могут возникнуть при эксплуатации
устройства.
Перед ознакомлением с нижеприведенной
таблицей обратитесь к разделам по
подключению и эксплуатации устройства.
кабель BUS (поставляется в комплекте с
кабелем с разъемами RCA): RC-61 (1 м),
RC-62 (2 м)
проигрыватель компакт-дисков (10 дисков):
CDX-757MX
проигрыватель компакт-дисков (6 дисков):
CDX-T70MX, CDX-T69
селектор источника: XA-C40
переключатель AUX-IN: XA-300
интерфейсный адаптер для iPod: XA-110IP
Общая информация
На устройство не подается питание.
• Проверьте подключение. Если все соединения
выполнены правильно, проверьте
Ваш торговый представитель может не
иметь в наличии некоторые из
принадлежностей, перечисленных выше. Для
получения подробной информации
обратитесь к дилеру.
предохранитель.
• Если устройство выключено и дисплей погас,
то устройством невозможно будет управлять с
помощью пульта дистанционного управления.
tВключите устройство.
Антенна с электрическим приводом не
выдвигается.
В антенне с электрическим приводом
отсутствует реле.
Конструкция и характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Нет звука.
• Уровень громкости слишком низкий.
• Включена функция ATT или Telephone ATT
(при подключении интерфейсного кабеля
автомобильного телефона к проводу ATT).
• Регулятор фейдера “FAD” не установлен для
системы с 2 громкоговорителями.
• Проигрыватель компакт-дисков не совместим
с форматом диска (MP3/WMA).
tВоспроизведите этот диск на
проигрывателе компакт-дисков Sony,
который поддерживает воспроизведение
файлов MP3, или на этом устройстве.
Не слышен звуковой сигнал.
• Функция звукового сигнала отключена
• Подключен дополнительный усилитель
мощности, а встроенный не используется.
Удалены данные из памяти.
• Была нажата кнопка RESET.
tЗанесите данные в память еще раз.
• Отсоединился провод, через который
подается питание, или извлечена батарейка.
• Плохо подсоединен провод, через который
подается питание.
Из памяти удалены запрограммированные
радиостанции и установка времени.
Перегорел предохранитель.
Слышен шум при переключении положения
ключа зажигания.
Провода неправильно подсоединены к разъему
электропитания вспомогательного
оборудования автомобиля.
продолжение на следующей странице
t 19
Пропала/не отображается индикация в
окошке дисплея.
• Для диммера установлено значение “DIM-
Не работают кнопки управления.
Диск не извлекается.
• Дисплей отключится, если нажать и
удерживать кнопку (OFF).
tНажмите кнопку (OFF) еще раз и
удерживайте ее нажатой, пока дисплей не
включится.
Прием радиостанций
Не удается принять радиостанции.
Звук сопровождается помехами.
• Подсоедините провод питания антенны с
электрическим приводом (синий) или провод
питания устройства (красный) к проводу
питания усилителя антенны автомобиля (если
на заднем/боковом стекле имеется встроенная
антенна диапазона FM/MW/LW).
• Проверьте подсоединение автомобильной
антенны.
• Не выдвигается автомобильная антенна.
tПроверьте подсоединение провода
питания антенны с электрическим
приводом.
Функция автоотключения не работает.
Устройство включено. Функция
автоотключения активизируется после
выключения устройства.
tВыключите устройство.
Выполнение операции с помощью пульта
дистанционного управления невозможно.
Проверьте, снята ли изоляционная пленка
• Проверьте частоту.
Воспроизведение компакт-/мини-
диска
Не удается вставить диск.
• Уже вставлен другой компакт-диск.
• Компакт-диск вставлен с усилием, не той
стороной или неправильно.
Не удается выполнить предварительную
настройку.
• Сохраните в памяти правильную частоту.
• Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
Не удается выполнить автоматическую
настройку.
• Неправильная установка режима местного
Компакт-диск не воспроизводится.
• Диск загрязнен или поврежден.
• Диски CD-R/CD-RW не предназначены для
поиска.
tНастройка прерывается слишком часто:
установите параметр “LOCAL-ON”
tПри настройке пропускается станция:
установите параметр “MONO-ON”
• Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
tВыполните настройку вручную.
При приеме FM-радиостанций мигает
индикация “ST”.
Невозможно воспроизвести файлы MP3/
WMA.
Диск не совместим с форматом MP3/WMA и
Для начала воспроизведения файлов MP3/
WMA требуется больше времени, чем для
других файлов.
Может потребоваться больше времени до
начала воспроизведения следующих дисков.
– диск, записанный с использованием сложной
разветвленной структуры папок.
• Выполните точную настройку частоты.
• Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
tУстановите параметр “MONO-ON”
– диск, записанный в формате Multi Session.
– диск, на который можно добавлять данные.
Стреопрограммы в диапазоне FM
принимаются как монофонические.
Устройство находится в режиме
монофонического приема радиостанций.
tУстановите параметр “MONO-OFF”
Не осуществляется прокрутка индикации
на дисплее.
• Информация в виде бегущей строки может не
отображаться для дисков, содержащих
слишком большое количество символов.
• Для “A.SCRL” установлено значение “OFF”.
tУстановите значение “A.SCRL-ON”
пульте дистанционного управления.
RDS
После нескольких секунд прослушивания
включается функция SEEK.
Имеют место провалы звука.
• Неправильная установка.
Станция не передает данные TP или передает
слишком слабый сигнал.
tУстанавливайте устройство под углом, не
превышающим 45°, в не подверженном
вибрации месте.
Дорожные сообщения не передаются.
• Станция не транслирует дорожных
сообщений, хотя и относится к типу TP.
tНастройтесь на другую станцию.
• Диск загрязнен или поврежден.
20
При включении функции PTY отображается
индикация “- - - - - - - -”.
• Принимаемая станция не передает данные
NO NAME
В композиции не содержится названия диска/
альбома/композиции.
RDS.
NO TP
• Данные RDS не принимаются.
• Станция не указывает тип программы.
Устройство продолжит поиск станций,
передающих TP.
NOT READ
Устройство не считало информацию о диске.
tЗагрузите диск, затем выберите его в
списке.
Индикация/сообщения об
ошибках
NOTREADY
BLANK*1
Крышка проигрывателя мини-дисков открыта
или мини-диски вставлены неправильно.
tЗакройте крышку проигрывателя или
вставьте мини-диски правильно.
На мини-диск не записаны композиции.*2
tУстановите для воспроизведения мини-диск
с записанными на нем композициями.
ERROR*1
OFFSET
• Компакт-диск загрязнен или вставлен нижней
Это может означать неисправность устройства.
tПроверьте подключение. Если сообщение
об ошибке не исчезает с дисплея, обратитесь
к ближайшему дилеру Sony.
стороной вверх.*2
tПочистите или правильно вставьте
компакт-диск.
• Вставлен пустой диск.
• Диск не воспроизводится по какой-либо
причине.
tВставьте другой компакт-диск.
READ
Устройство считывает с диска всю
информацию о композициях и альбоме.
tДождитесь завершения процесса
считывания. Воспроизведение начнется
автоматически. В зависимости от структуры
диска, перед началом воспроизведения
может пройти более одной минуты.
FAILURE
Громкоговорители/усилители подключены
неправильно.
tДля проверки подключения см. руководство
по установке.
RESET
LOAD
Работа устройства для компакт-дисков и
проигрывателя компакт-/мини-дисков
невозможна из-за какой-то причины.
Проигрыватель загружает диск.
tДождитесь завершения процесса загрузки.
L. SEEK +/–
Во время автоматической настройки включен
“
” или “
”
режим местного поиска.
Во время перемещения вперед или назад
достигнуто начало или конец диска, и
продолжение невозможно.
NO AF
Для выбранной в данный момент станции не
используется альтернативная частота.
tНажмите кнопку (SEEK) –/+, пока мигает
название программной услуги. Устройство
начинает поиск другой частоты с теми же
данными PI (программная идентификация)
(появляется индикация “PI SEEK”).
“
”
Устройство не может отобразить такой
символ.
*1 При возникновении ошибки во время
воспроизведения компакт- или мини-диска его
номер не отображается на дисплее.
*2 На дисплее отобразится номер диска,
являющегося причиной неполадки.
NO DISC
В проигрыватель компакт-/мини-дисков не
вставлен диск.
tВставьте диск в проигрыватель.
NO INFO
В файле MP3/WMA не содержится текстовая
информация.
Если в результате предлагаемых действий не
удастся устранить неполадку, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Если устройство сдается в ремонт в случае
какой-либо неполадки, возникшей при
воспроизведении компакт-диска, необходимо
иметь при себе компакт-диск, при
воспроизведении которого обнаружилась
неисправность.
NO MAG
В проигрыватель компакт-дисков не вставлен
магазин для дисков.
tВставьте магазин в проигрыватель.
NO MUSIC
Диск не содержит музыкальных файлов.
tВставьте компакт-диск, содержащий
музыкальные файлы, в это устройство или в
проигрыватель, способный воспроизводить
файлы MP3.
21
|